摘要:
这辈子都不可能打工的韩语版~-这辈子都不可能打工的动漫集直接观看路上,她按着手机,边走边点开群聊准备水个群.——青苔那个作者群里的人正在聊天....
这辈子都不可能打工的韩语版~-这辈子都不可能打工的动漫集直接观看
路上,她按着手机,边走边点开群聊准备水个群.
——青苔那个作者群里的人正在聊天.
许年刚点开时,有个群员转载了一条微博,并附言"青苔牛批".
她点了进去.
这辈子都不可能打工的韩语版~-这辈子都不可能打工的动漫集直接观看
【青苔:最近看到一个段子,于是有感而发.
我个人很不喜欢很多文案上的"标签".
比如——
"看起来是个乖乖女实际上是小魔王的萌妹x虽然冷淡其实是腼腆怕事的学神"
这辈子都不可能打工的韩语版~-这辈子都不可能打工的动漫集直接观看
"穿书追妻火葬场,不暗原主"
"小甜文勿考究"
"排雷xxx"
"SC,推E"
这样的东西让我看了只觉得像大工业流水面对面的工业品,好比进超市找对应的货架挑选商品,无趣而浅薄.
除此之外,很多人说到的"梗"的问题也差不多,对一本书来说,到底"梗"重要,还是"内容"重要?为何非要用一个梗去框架一个作品?或者用梗去堆砌内容,写一场可能大部分人都看过的东西?
一本书的应该有俺的内核,有俺的表达,我真切希望网文能更有内容,而不是一堆毫无特质的注水文】
青苔开头说的这个段子,应该和唐佳茵发在宿舍群里的"导.火.线"类似.
虽然许年见过青苔的一些发言,已经对对方的某些态度有所预料,但她还是前列次看到如此正面的意见发表.
以至于评论区也如俺所料一般小蝌蚪彩.
[那么读者踩雷了怎么办,这就是活该吗?]
[说得好,我真的烦死了好多文看来看去都是一个模式,还不能说]